Tuesday, August 6, 2019

Linguistics and Language Essay Example for Free

Linguistics and Language Essay The term dialect (from the ancient Greek word dialektos, discourse, from dia, through + lego, I speak) is used in two distinct ways, even by linguists. One usage refers to a variety of a language that is a characteristic of a particular group of the languages speakers. The term is applied most often to regional speech patterns, but a dialect may also be defined by other factors, such as social class. [2] A dialect that is associated with a particular social class can be termed a sociolect, a dialect that is associated with a particular ethnic group can be termed as ethnolect, and a regional dialect may be termed a regiolect or topolect. The other usage refers to a language that is socially subordinate to a regional or national standard language, often historically cognate to the standard, but not a variety of it or in any other sense derived from it. Dialect: This is a complex and often misunderstood concept. For linguists, a dialect is the collection of attributes (phonetic, phonological, syntactic, morphological, and semantic) that make one group of speakers noticeably different from another group of speakers of the same language. COMMON SOURCES OF MISUNDERSTANDING: 1) DIALECT is NOT a negative term for linguists. . Often times, for example, we hear people refer to non-standard varieties of English as dialects, usually to say something bad about the non-standard variety (and thus about the people who speak it). This happened quite a bit during last years ebonics controversy. But, the term dialect refers to ANY variety of a language. Thus, by definition, we all speak a dialect of our native language. 2) DIALECT is NOT synonymous with accent. Accent is only a part of dialectal variation. Non-linguists often think accents define a dialect (or that accents alone identify people as non-native or foreign language speakers). Also, non-linguists tend to think that its always the other people that have an accent. So, what is accent? 3) ACCENT: This term refers to phonological variation, i. e.variation in pronunciation Thus, if we talk about a Southern Accent; were talking about a generalized property of English pronunciation in the Southern part of the US. But, Southern dialects have more than particular phonological properties. Accent is thus about pronunciation, while dialect is a broader term encompassing syntactic, morphological, and semantic properties as well. A final note on accent. WE ALL HAVE ONE! There is no such thing as a person who speaks without an accent. This is not an exercise in political correctness, by the way. It is a fact. In sum, a dialect is a particular variety of a language, and we all have a dialect. Accent refers to the phonology of a given dialect. Since we all have a dialect, we all have an accent. Idiolect: Another term that we must be familiar with is idiolect. Whats an idiolect? you ask, on the edge of your seat. An idiolect is simply the technical term we use to refer to the variety of language spoken by each individual speaker of the language. Just as there is variation among groups of speakers of a language, there is variation from speaker to speaker. No two speakers of a language speak identically. Each speaks her or his own particular variety of that language. Each thus speaks her or his own idiolect. Role of Dialect: Language says a lot about our identity. Americans, Australians, New Zealanders and South Africans all speak differently. When we meet somebody from a different part of the country, they may use different words, sounds or grammatical structures. A dialect is a variety of language that is characteristic of a certain area. For instance, in the Northern Cape, people refer to older people as grootmense and paper as pampier whereas in Pretoria they are called oumense and papier. If you hear colored people from Cape Town speaking Afrikaans, they sound different to Afrikaans spoken elsewhere. People from Natal speak English in different ways to people from Johannesburg etc. So often, the way we speak says a lot about where we are from, who we are and what we care about. So studying dialects is one way of validating peoples identities and ways of life. Characteristics of Dialect: There are ten characteristics of dialect. 1. Dialect can be identified by variation of grammar. 2. Dialect can be identified by variation of vocabulary. 3. Dialect can be identified by variation of prosody. 4. Dialect can be identified by variation of sentence structure. 5. Dialect can be identified by variation of figures of speech. 6. Variance of parent language by social class of speakers. 7. Variance of parent language by region inhabited by speakers. 8. Likely will not have its own written literature. 9. Likely speakers will not have state or nation of their own. 10. Likely region-specific for speakers. Difference between Dialect and Register: To describe differences we have to first understand these two terms separately. What is Dialect? A regional or social variety of a language distinguished by pronunciation, grammar, or vocabulary, especially a variety of speech differing from the standard literary language or speech pattern of the culture in which it exists: Cockney is a dialect of English. What is Register? In linguistics, a register is a variety of a language used for a particular purpose or in a particular social setting. For example, when speaking in a formal setting, an English speaker may be more likely to adhere more closely to prescribed grammar, pronounce words ending in -ing with a velar nasal instead of an alveolar nasal (e.g. walking, not walkin'), choose more formal words (e. g. father vs. dad, child vs. kid, etc. ), and refrain from using contractions such as aint, than when speaking in an informal setting. Now it is time to differentiate both terms. A dialect is a variety of language used by different speech communities, whereas register is a variety of language associated with peoples occupation. Register is to do with variation in language use connected with topic matter. Ones dialect shows who (or what) he/she is, while ones register shows what he/she is doing. Dialect is a special form of speaking belonging to a group. Register is a linguistic term used to describe changing how one talks based on the situation. 1. Dialect: a local variety of a language*, usually understood by speakers of other dialects of the same language, often without a standardized grammar or spelling, used mostly for non-formal purposes in a local community or among people coming from the same community but living in another community than that they came from. There is often no consensus if such a local language variety is a dialect or a language. The choice is usually taken on the basis of political or conventional criteria and never on linguistic ones. 2. A speech register: a way of speaking or writing including vocabulary, syntax and pronunciation (or spelling) chosen by individuals to express themselves depending on the circumstances they speak: high register (formal occasions like parliamentary speech, official documents, celebrations), low register (informal occasions, conversations among family or friends group). There are also many in-between registers and specialized occasions like religious services, sport events, and so on. An individual may choose his dialect as a speech register for informal occasions, and a standardized language of a larger social unit on formal occasions (often called diglossia). Register: In linguistics, one of many styles or varieties of language determined by such factors as social occasion, purpose, and audience, also called stylistic variation. More generally, register is used to indicate degrees of formality in language use. The different registers or language styles that we use are sometimes called codes. According to a linguist Robert MacNeil (1989) the example of Register is; It fascinates me how differently we all speak in different circumstances. We have levels of formality, as in our clothing. There are very formal occasions, often requiring written English: the job application or the letter to the editorthe dark-suit, serious-tie language, with everything pressed and the lint brushed off. There is our less formal out-in-the-world languagea more comfortable suit, but still respectable. There is language for close friends in the evenings, on weekendsblue-jeans-and-sweat-shirt language, when it’s good to get the tie off. There is family language, even more relaxed, full of grammatical short cuts, family slang, echoes of old jokes that have become intimate shorthandthe language of pajamas and uncombed hair. Finally, there is the language with no clothes on; the talk of couplesmurmurs, sighs, gruntslanguage at its least self-conscious, open, vulnerable, and primitive. Role of Register: Its chief importance is social. It signals the kind of interaction the speaker wants, or acceptance/no acceptance of the kind of interaction expected in any situation. For instance, level of formality is a major aspect of English register. Highly formal register can signal authority, disapproval, unfriendliness. Informal register can signal various things: genuine friendliness; a fake attempt to come across as friendly; or even deliberate disrespect if the other speaker expects formal register. Choice of register can also signal social class, in areas where this is still an issue. Higher classes tend to use a more formal register in ordinary conversation. Understanding the difference between register and grammar is important, as many speakers confuse the two: particularly in thinking that only formal register is correct grammar. This can lead to major errors of register: for instance, the highly formal It is I is only correct in the most formal register, and using it under any other circumstances will make a speaker sound a pompous idiot to most speakers. Characteristics/ Features of Register: 1) Language Styles Every native speaker is normally in command of several different language styles, sometimes called registers, which are varied according to the topic under discussion, the formality of the occasion, and the medium used (speech, writing, or sign). Adapting language to suit the topic is a fairly straightforward matter. Many activities have a specialized vocabulary. If you are playing a ball game, you need to know that zero is a duck in cricket, love in tennis, and nil in soccer. If you have a drink with friends in a pub, you need to know greetings such as: Cheers! Heres to your good health! Other types of variation are less clear-cut. The same person might utter any of the following three sentences, depending on the circumstances: I should be grateful if you would make less noise. Please be quiet. Shut up! Here the utterances range from a high or formal style, down to a low or informal oneand the choice of a high or low style is partly a matter of politeness. (Jean Aitcheson, Teach You Linguistics. Hodder, 2003) 2) Participants in an Exchange Like variation in our manner of dress, stylistic variations in language cannot be judged as appropriate or not without reference to the participants in the interchange (i. e. , speaker and listener or reader and writer). For example, you would not speak to a 5-year-old child, an intimate friend, and a professor using the same style of speech. Using the term eleemosynary charitable would probably be inappropriate for the child and the friend, while using number one urinate would probably be inappropriate for the friend and the professor. (Frank Parker and Kathryn Riley, Linguistics for Non-Linguists, 3rd ed. Ellyn Bacon, 1999) 3) Register Features Register features are core lexical and grammatical characteristics found to some extent in almost all texts and registers. . . . Any linguistic feature having a functional or conventional association can be distributed in a way that distinguishes among registers. Such features come from many linguistic classes, including: phonological features (pauses, intonation patterns), tense and aspect markers, pronouns and pro-verbs, questions, nominal forms (nouns, nominalizations, gerunds), passive constructions, dependent clauses (complement clauses, relative clauses, adverbial subordination), prepositional phrases, adjectives, adverbs, measures of lexical specificity (once-occurring words, type-token ratio), lexical classes (hedges, emphatics, discourse particles, stance markers), modals, specialized verb classes (speech act verbs, mental process verbs), reduced forms (contractions, that-deletions), co-ordination, negation, and grammatical devices for structuring information (clefts, extra position). A comprehensive linguistic analysis of a register requires consideration of a representative selection of linguistic features. Analyses of these register features are necessarily quantitative, because the associated register distinctions are based on differences in the relative distribution of linguistic features. (Douglas Biber Dimensions of Register Variation: A Cross-Linguistic Comparison. Cambridge University Press, 1995) Sociolinguistics: (Wikipedia) â€Å"Sociolinguistics is the descriptive study of the effect of any and all aspects of society, including cultural norms, expectations, and context, on the way language is used, and the effects of language use on society. Sociolinguistics differs from sociology of language in that the focus of sociolinguistics is the effect of the society on the language, while the sociology of language focuses on languages effect on the society. Sociolinguistics overlaps to a considerable degree with pragmatics. It is historically closely related to linguistic anthropology and the distinction between the two fields has even been questioned recently. It also studies how language varieties differ between groups separated by certain social variables, e. g. , ethnicity, religion, status, gender, level of education, age, etc. , and how creation and adherence to these rules is used to categorize individuals in social or socioeconomic classes. As the usage of a language varies from place to place; language usage also varies among social classes, and it is these sociolect that sociolinguistics studies. † Sociolinguistics is the study of how language serves and is shaped by the social nature of human beings. In its broadest conception, sociolinguistics analyzes the many and diverse ways in which language and society entwine. This vast field of inquiry requires and combines insights from a number of disciplines, including linguistics, sociology, psychology and anthropology. Sociolinguistics examines the interplay of language and society, with language as the starting point. Variation is the key concept, applied to language itself and to its use. The basic premise of sociolinguistics is that language is variable and changing. As a result, language is not homogeneous — not for the individual user and not within or among groups of speakers who use the same language. By studying written records, sociolinguists also examine how language and society have interacted in the past. For example, they have tabulated the frequency of the singular pronoun thou and its replacement you in dated hand-written or printed documents and correlated changes in frequency with changes in class structure in 16th and 17th century England. This is historical sociolinguistics: the study of relationship between changes in society and changes in language over a period of time. Branches of sociolinguistics: Sociolinguistics can be defined broadly or narrowly Broad: branch of linguistics studying those properties of language which require reference to social, including contextual, factors in their explanation Narrow: seeks to explain patterned co-variation of language and society; seeks rules to account for that variation. Some traditions of sociolinguistic investigation: 1) Linguistic variation: (sociolinguistics proper): focuses on the linguistic variable that correlates with social differences. Unit of study is language itself considered a part of linguistics. 2) Ethnography of speaking: emphasis on various aspects of context that are involved in differing interpretations of language use. Unit of analysis is not language itself but rather the users of language: the speech community generally considered part of sociology or anthropology. 3) Language planning (also applied sociolinguistics, sociology of language): emphasis on practical aspects of this study. Much about language contact issues and language use in education.

Monday, August 5, 2019

Intercultural Views With Appiah And Kimmel Cultural Studies Essay

Intercultural Views With Appiah And Kimmel Cultural Studies Essay Have you ever agreed with two pieces that were the same but so different? These are the type of feelings one may have after reading the Piece Moral Disagreement by Kwame Anthony Appiah and the piece Gender Class, and Terrorism by Michael S Kimmel. Appiahs article is very open minded and grounded. Appiah (2006) focuses on moral theory within culture. Appiah argues that formative denotation of culture is ultimately preceded by the intellectual interchange. Kimmels piece focuses on gender and culture. He looks at the small details in gender and terrorism that are similar. I believe that Both Kimmel and Appiah give valid points on intercultural ethnic understanding, cultural diversity and historic taboos to back up arguments on culture; however Appiahs philosophy is more useful on the aspect of understanding culture than Kimmels. Both Kimmel and Appiah focus their piece on intercultural arguments. Kimmel talks about Timothy McVeigh, a racist white supremacist and the Taliban policy that he believes both have intercultural taboos. He said Their anger often fixes on others-women, members of minority groups, immigrants, gay men and lesbian (p. 451). Kimmel believes theses terrorist want to re-masculinize men and feminize women. Appiah focuses on the cosmopolitan view of different cultures and societies. He talks about taboos within our cultures and our gender. Appiah is very realistic on his philosophy that cultures may never agree but we need to understand them. Appiah expects disagreements within intercultural communication; for example, he says, and the most fundamental level of disagreement occurs when one party to a discussion invokes a concept that the other simply doesnt have (p.380). Kimmel is trying to pinpoint evidence, and he gives an example of intercultural tactics that could explain the motivation of terrorist acts. For example, Kimmel links Timothy Mcviegh and the terrorists of September 11 in the same class. He says, Virtually all were under twenty-five, educated, lower middle class or middle class, downwardly mobile (p. 451). Kimmel gives his reader intercultural resources and information to help pin point what to look for in a terrorist through culture. Appiah has a more open mind with culture. He uses the concepts thick and thin: thick means detailed and thin represents universal. Appiah would most likely recommend to Kimmel that we will never realize or understand all of the different taboos within culture. Kimmel and Appiah have a realistic understanding of cultural diversity. Appiah uses emphasis on cross-cultural conversation as a mean of promoting mutual understanding. Appiah uses a realistic example: to apply the concept of rudeness, for example, you have to think of the act youre criticizing as a breach of good manners or as lacking the appropriate degree of concern for the felling of others. I say, thank you ironically, when you accidentally step on my foot, implying that you did it deliberately. Thats rude. Thanking a person, without irony, for something that hes done for you isnt (p. 380). Kimmel argues that cultural diversity that opposes globalization and the spread of western values can lead to violence. He quotes, the resulting anger is naturally directed first against their rulers, and then against those whom they see as keeping those ruler in power for selfish reasons (p. 452). Both authors could agree that we have a lot of differences within our humanity. Appiah shows historic examples of taboos within his Ghanaian background, while Kimmel gives the reader valid sources of taboos within culture. For instance, Appiah shares the different family kinship in the Akan society in Ghana. He says, Consider the abusua, this is a group of people related by common ancestry (p.381). Appiah then explains that your membership in the abusua depends only on who your mother is, your father is irrelevant. This is a great example of the many cultural differences that would be weird or un-moral to western culture; however, I believe that Appiah would want his reader to try to understand there is no right or wrong way. Kimmel gives examples of the hate that is brought in by anti-globalization politics. He quotes Peter Mardsden, has observed that the Taliban is a desperate attempt to keep out that other world, and protect Afghan women from influences that could weaken the society from within (p.452). Both Appiah and Kimmel show great examples of cultural d ifferences. Overall both authors have strong arguments, however I believe that Appiah philosophy is more useful for one to understand culture. Kimmel and Appiah both point out a lot of differences within cultures, but Kimmel focuses on small details within cultures to pinpoint or understand terrorist acts with globalization. Appiah shows the reader examples of the differences between cosmopolitans and Universalist. He says cosmopolitans suppose that all cultures have enough overlap in their vocabulary of values to begin a conversation. But they dont suppose, like some Universalists, that we could all come to agreement if only we had the same vocabulary (p. 387). Appiah then backs up his argument by showing an example of a journalist interview. He says a journalist interviews a foreign dictator, someone who is known for his abuses of human rights. (Journalist) She speaks differentially, frequently calling him your Excellency (p. 387). He then sums his point up by saying is this politeness or is i t a craven abdication of the journalist obligation to press for the trust? Can it be both? If it is politeness, is it appropriate, in these circumstances, to be polite? Appiah successfully uses strong examples to back up his argument stating that politeness, morals and taboos differ for us all; while Kimmel uses a universal approach that Appiah would categorize as thin. Appiah has a stronger piece with stronger evidence that makes his piece more understandable for the reader, while Kimmel has some evidence that is weak. A Kimmel quote, (Mohammed Atta) was he gay? Was he a repressed homosexual, too ashamed of his sexuality to come out? Such innuendoes are based on no more than a few circumstantial tidbits about his life. He was slim, sweet-faced, neat, meticulous, a snazzy dresser (p.452). Such allegations are irrelevant because there is no strong evidence to prove any homosexuality. He also brings an example of Adolf Hitler he quotes He argues that any of Hitlers policies-such as the killing of longtime colleague and avowed homosexual Ernst Rohm, or even the systematic persecution and execution of gay men in concentration camps-were, in fact prompted by a desire to conceal his own homosexuality (p.453). Again there is no concrete evidence to prove any homosexuality with Hitler. Hitler was a sick disturbed terrorist whom kill thousands that were not gay so how could we know any difference of his killings. Overall both authors brought different arguments from a different prospective on culture. Being that Appiah is a philosopher, he brings knowledge, values, and wisdom, within fundamental problems in his argument. Kimmel, a sociologist, he argued with the study of human behavior. I would recommend both pieces to any reader who would like to look at different theories, but I would highly recommend Appiahs piece because it is reasonable and clear on human intercultural civilization.

Sunday, August 4, 2019

Sharing Pirated MP3’s :: File Sharing Essays

Sharing Pirated MP3’s The sharing of MP3 music and its legality is a major issue in our legal system at this time. It has been a battle in the courts for several years now. It all began with the legendary downfall of the original bad boy of sharing, Napster. Despite the legal actions of the music industry, the file sharing community continues to thrive. Millions of users still log on to a handful of programs and illegally trade MP3’s and other computer programs. College students are suspected to be one of the major culprits of People to People file sharing. A survey was conducted in order to obtain an understanding of why students of James Madison University would use People to People sharing programs. More importantly, it was to gain insight into the ethical outlook of students in concern to the sharing of MP3 music files. The survey attempts to determine why, in light of the ethical issue and possible legal repercussions, do JMU students still trade illegally pirated music? The survey was composed of ten multiple choice questions and administered to twenty random students. The students were taken from various areas around the campus in order to obtain a wide variety of responses. It sought to have respondents who were of various age, race, and sex. The surveys were handed out in a classroom, a dining hall, and an events committee meeting for the University Programming Board. Students remained anonymous to the administer and their confidentiality was assured. Most of the students filled out the survey with relative ease and only had to debate on a couple of the questions. Several students were kind enough to give a few extra minutes of their time for various follow up questions. I began to ask students which questions gave them the most trouble. Many felt the last question, asking if downloading MP3’s for free is ethical, was the most thought provoking question. Nineteen of the twenty students surveyed downloaded MP3’s. Fourteen said they felt it was unethical to download the MP3’s, yet most of them continue to download. The question seemed to stimulate an ethical debate inside the respondents of which they had trouble answering. A vast majority of the students simply do not care about pushing ethics aside and continue to download pirated music.

Reforming the Nineteenth Century Police System :: Law Enforcement

Reforming the Nineteenth Century Police System American cities of the eighteenth and early nineteenth centuries had problems with crime, vice, and disorder. Some urbanites complained about the extent of prostitution, brawling and robbery. Yet few cities felt cities felt impelled to make subsequent changes in the traditional pattern of night watch and unsalaried police officers before the 1830s. There are many reasons for problems getting worse in American cities. One reason for this is that serious crimes, by the standard of subsequent decades at any rate, were infrequent. Another reason was because there was a good deal of corruption in the old system of policing. The geographical growth of the cities and its population was increased. The crime was happening more frequently. There were a lot of problems in the old system of policing. As a result, in major cities like New York, there was a demand for reforming the police system. By the 1830s, larger northern cities found their problems of crime and disorder overpowering the traditional instruments for dealing with them. The old system was not able to maintain order or prevent crimes. This coincided with a tremendous growth of urban population. America was shifting from a farming civilization to a big business society. Also there was mass immigration into the United States and many men and women settled in cities. For example, cities such as New York, Boston, and Philadelphia underwent rapid social and economic change in this time period. Because of the pace of this change, the policing system could not keep maintain order. Maintaining order seemed imperative and the demands for reform increased as well. Immigration jumped substantially after 1830. The total number of arrivals at the port of New York was more than three times greater in the 1830s than it had been the previous decade and there was a great movement on Manhattan Island as well as many other major cities. From time to time New York State officials extended the city’s lamp and watch district, the area in which the municipal corporation was to provided street lighting and watch protection and to collect taxes to pay for these services.[1] Boston had twice as many people in 1840 as twenty years before. This caused problems in the urban cities.

Saturday, August 3, 2019

Egyptain Foreign Policy In Regards To Israel & The United States. Essay

The History of the conflict in the Middle East is long and well documented. To both, and to many biased observers the history of the Egyptian/Israeli conflict is very one sided, with one government, or one people causing the continued wars between the two neighboring states. But, as any social scientist of any reputation will state, all international conflicts have more than one side, and usually are the result of events surrounding, and extending over the parties involved. Thus, using this theory as a basis, we must assume that the conflict between Israel and Egypt is more complicated than a partial observer would see it. For the purpose of this paper, we are going to examine the basic factors of Egypt’s Involvement and conflict with Israel, with some emphasis on the involvement of the United State, and the Western Nation in this conflict. Also, I wish to pay particular attention to the question of who, or what brought these countries into conflict. Were they both victi ms of their situation, or did they become actively involved in promoting conflict, or perhaps a third party source, such as the US pushed them into conflict? In 1948, the Declaration of the Establishment of the State of Israel was read by David Ben-Gurion in Tel Aviv. The Egyptians, like most of the Arab states saw this as a creation of a Western State, backed by the British Empire, and thus an imperialistic entity in the Arab homeland. Considering the past 20 years of the Egyptian state, and of most of the Arab nations, was a continual conflict again imperial powers, the Egyptian were naturally weary and afraid of any new imperialistic powers developing in the Middle East. In September 1947, the League of Arab States decided to resist by force the plan for the partition of Palestine into an Arab and a Jewish State, and when the Jewish state was created, the armies of the various Arab states entered into Palestine to save the country for the Arabs again "Zionist" aggression. The Arabs were defeated and the Arab Countries saved a small amount of land, the Transjordon, and the West Bank. Similarly Egypt saved strip of territo ry around Gaza. The causes of this war, and Egypt’s involved can be examined in several ways. Obviously, the creation of the State of Israel ... ... Israeli withdrawal from Sinai took place as scheduled. A multinational force of observers took up positions in Sinai to monitor the peace. Egypt was allowed to station only one army division in Sinai. Since then, Egypt has had a decent relationship with Israel and the United States, and it has been seen by many Arab Countries as the traitor in many circumstances. It is perceivable that without the influence of the United States the peace in Israel would have been different, if not sooner. The United States, in order to push the cold war policies saw Israel and Egypt as pawn in their global game of politics. Especially in the early years, neither country saw the United States as a enemy nor as a ally, and thus depended on it for little. Yet, both countries saw the possibility of gaining resources from the great western power, or at least its enemy the USSR. Under Carter, however the United States, perhaps for the first time, played a peace-making role in the Middle East. Perhaps Carter was being the peaceful President, or more likely he realized the need for peace in the middle east in order to lower the gas prices, and for the US to harness the immense resources of the region.

Friday, August 2, 2019

English literature: History, Authors, Books, & Periods Essay

Dear Kipling, You are my favorite writer in the English Language who well versed in both. Prose and verse in the late- nineteenth and early- twentieth century ’s.Being interested in your creations I took more interest in knowing about yourself. You were born in Bombay, British India on 30 December 1865. In 1870 you were taken to England and stayed with a foster family and did your education there.Later you came to India in 1882 and worked as a journalist, writing poetry and fiction in your spare time. I had gone through your oeuvre and I really marveled which made me go into a deep thought of your perspective on imperialism. In 1888 you wrote ‘plain Tales from the Hills’ which won success in England. Again in 1889 you went to live in London. There you met your soul mate Caroline Balestier and married her in 1892.And then you moved to a place called Vermont in the United States where her family lived, your two daughters were born there.Then you wrote the most fantabulous work â €˜The Jungle Book’ in1894.I think you got the inspiration to write this from your environment. Because when you were writing this, your abode was in the forested area called Vermont. Alright!I have to stop here Because I want to talk more about this work. So now I am going to discuss the rest with you. In 1896, you moved with your family from Vermont to England because of some family affairs. I do not want to discuss that. Because that is not my area, isn’t it? Then your most beloved son John was born in 1897, to whom you later addressed the poem ‘If’ which very much exhibited the qualities of men during Victorian times and it is often discussed by the critics as a â€Å"stoic poem†. Then you wrote the series of works like ‘Stalky and Co’ in 1899, ‘Kim’ in 1901 and ‘Puck of Pook’s Hill’ in 1906. Your contribution of ‘Just So Stories’ in 1902 were originally written for your beloved daughter Josephine,   who died unfortunately at the age of six because of pneumonia. That’s why this work reflects the stories of children. When I was analyzing your work I came to know that it offers us a clear and sensitive picture of English people who lived in the late 19th century in India. And it is obviously seen that you are an â€Å"accurate reporter† and was capable of giving the faithful account of the commonplace and people of what you had seen. In this time, I want to take account of your uni que perspective.This is one of the things that I loved in you –that your works do not reflect anyone else’s ideologies.It always stands a remarkable thing. The preliminary study of your works had revealed an idea which is to be taken into consideration. It displays that your works of six essays, ten addresses, four volumes of letters, five full-length books, one hundred and eleven short stories, and one hundred and seventy-eight poems were in quite touching with the phenomenon called ‘culture shock’. Kipling, don’t consider me as an over-talkative person for I am going to explain what is a culture shock. Because you know what it means, but the readers of this letter have to know about it something. Culture shock is a synonym for homesickness, an experience normally associated with insecurities of childhood. This will occur when a person is suddenly removed from a familiar environment to an unusual one commonly exhibits confusion and hostility. You suffered from this effect for about eight such times at approximately five years intervals of your first forty years of your life. Even though this happens continuously, your works were highly outstanding. But some critics made this culture shock as wide as possible and criticized you every angle. I had no opinion on this matter. But I want to tell something, I think because of this culture shock only you could deliberately deliver your mind about the things that surround you, otherwise, I would miss this unique use, Kipling.Once again I repeat that it was my own opinion and it can be interpreted in some other way. Another criticism is about your famous phrase ‘White Man’s Burden’. Actually, it means â€Å"the alleged duty of the white peoples to bring their civilization to other peoples regarded as backward†. But the critics took this phrase and classified you as a ‘Racist’. Their perspective is that you are the one who differentiated as white man and backward, so they criticized in that way. But I want to look it from your view. I think you wrote it in the perspective of how I understood ie.,† Imperialism was not just a way for countries to grab power; it was also a form of humanitarianism, a way to help fewer fortune people by the governing people.† So only you mentioned that it was the responsibility of ‘White Man’s Burden’. Alright Kipling, now I come to the point which I mentioned earlier to discuss that is – The Jungle Book. Actually, it is a collection of seven different short stories. However, only three of them have Mowgli and the characters associated with him. While the rest four stories happened completely elsewhere and in different situations. When I came to analyze this piece of work I understood that its culture period is during British Raj – British ruling over India (1858-1947). So many critics call you as a racist, misogynist, and imperialist. And some argue that this piece was about the politics occurred at that time. All that shouldn’t matter anyway, because it’s a great story of imagination and above all, it opens up the relationship between you and the forest in India. And I also enjoyed the way Mowgli grows up and the way he and other animals interact with each other, it’s completely breathtaking. I believe that while you were undoubtedly a man of your time and country, your stories are less about politics and more about your own humanity. The story seems to be more similar to your life history. Though the scholars criticized this work in a di fferent way, I can’t deviate my views from the eyes of imagination and enjoyable experience which I had when I read it. Last but not the least adding to your accolades, Nobel Prize for Literature in 1907 making you the youngest and first English language writer increased my zeal towards the language. With more Love, D. Joan Swarna. BIBLIOGRAPHY 1. Lohman, W.J. The Culture Shocks of Rudyard Kipling. P.Lang, 1990. 2. ebooks.adelaide.edu.au>kipling 3. www.study.com/academy/lesson/kipling_rudyard 4. www.bbc.co.uk/history/historic_figures/kipling_rudyard

Thursday, August 1, 2019

Orbach

Sample descriptive outline and summary Fat is a Feminist Issue by Susie Arroba Descriptive Outline Paragraphs 1 & 2 Paragraphs 3 & 4 Paragraphs 5 -8 Paragraph 9 Us Mary Arroba details the epidemic of obesity in American women, the emotional effects of overeating on women, and lists commonly held views about the causes of obesity. Arroba suggests that women's obesity is in fact a challenge to gender stereotypes and should be viewed as a societal illness, not a personal failing.In this section of the text, Arroba argues that women's inferior societal position is the result of a centuries-long belief that women's biology makes them fit for the limited roles of wife and mother. In order to achieve this status, however, Arroba states that a woman must â€Å"have† a man, which makes her seclusion's and keenly aware of herself as an object for the pleasure of men. A woman therefore is highly susceptible to the vagaries of fashion, media, and make-up in an effort to make her more ascr ibable to men.Arroba concludes by stating that, despite the many changes in fashion trends, being thin is consistently viewed as positive, and necessary, for women, and that, as a result, obesity may express rebellion against the strictures of cue Trial conformity women face. Arroba uses her introductory paragraphs to establish the context of her discussion about women's obesity in the United States. Arroba begins to make her argument, offering a feminist explanation of women's obesity, alleging that â€Å"fat is† n expression of independence.Her parallel structure Caftan is†) suggests ownership of an otherwise unattractive quality – fat itself. Arroba logically and methodically builds her argument in this section of the text, moving from biology to culture, in order to persuade the reader that the epidemic of female obesity may, in fact, be a feminist choice -? rather than the availability of unhealthy food, lack of exercise,